» » 원어 » [성서 그리스어 기초] 명사 입문

해석학적 주석을 작성 중입니다. 창세기 5장 넘어가고 있습니다(2021년 4월 현재). 창세기를 올해에는 끝내려고 합니다. (5장 이후는 당장 마땅한 텍스트가 없어 수집된 공개 Notes를 임시로 담아놓았습니다. 지금의 제 생각과는 일치하지 않는 코멘터리가 포함되었을 수도 있습니다. 참작하십시오.)

    파워바이블 주석

    “여호와 하나님이 가라사대 사람의 독처하는 것이 좋지 못하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 하시니라” _창세기 2장18절

    • 창세기 2장18절에 관한 코멘트는 다음과 같습니다

      “독처하는 것이 좋지 못하다”고 하였을 때 ‘독처’란 단지 미관상의 상태라기보다는 목적이 있는 것이다. 독처를 뜻하는 ‘바드’(בּד)는 고난당한 자가 마음이 상하여 마치 자신을 지붕 위에서 홀로 밤을 지새우는 참새로 여겨 하나님께 ‘외롭다’며 토로하는 동사 바다드(בָּדד)에서 온 말이다(시 102:7). 그런가 하면 병들어 부정한 상태에서 다시 정한 상태로 확진 받기를 기다리는 동안 분리된 상태를 이르는 말이기도 하다(레 13:46 참조). 그러므로 “그를 위하여 ‘돕는 배필’을 지으리라”고 하였을 때 그를 위한 ‘돕는 배필’ 역시 단순한 보조 장치가 아님을 알아야 한다. 원어적인 어순에 따르면 ‘돕는 배필’이 아니라 ‘배필로서 돕는 자’가 더 명확하다. ‘돕는’이 ‘배필’을 수식하는 것이 아니라 ‘배필’이 ‘돕는’을 수식한다. 에제르 크네그도(עֵ֖זֶר כְּנֶגְדֹּֽו)에서 배필을 뜻하는 ‘네그도’ 앞에 붙은 크(כְּ) 전치사 ‘as’가 에제르를 꾸미고 있는 것이다. 흔히 네게드를 suitable(적합한)이란 뜻으로 정형화시키려는 경향들이 있지만 conspicuous(독립적)이란 뉘앙스가 더 강한 말이다. 이것이 ‘배필’(짝)의 진정한 의미이기도 하다. 같은 편에서 종속된 보조가 아니라 엄정한 반대편에서 나를 지향하는 돕는 자를 뜻하기 때문이다. 여기서 돕는 자를 뜻하는 에제르는 에벤에셀(אֶבֶן הָעֵזֶר)이라는 돌을 가리킬 때 그 돌의 이름 에제르와 같은 말이기도 하다.

이 구절에 대한 묵상이나 경험을 남겨주세요. 살아 숨쉬는 주석을 만들어 주십시오. 삭제를 위해서는 비밀번호를 기억하셔야 합니다.







개발자 | 이영진
초기 개발년도 2000년 | 변경 기록
데이터 오류 및 문의사항은: 헤르메네이아 미문(美門)