» » 원어 » [히브리어 기초 2] 명사

해석학적 주석을 작성 중입니다. 창세기 5장 넘어가고 있습니다(2021년 4월 현재). 창세기를 올해에는 끝내려고 합니다. (5장 이후는 당장 마땅한 텍스트가 없어 수집된 공개 Notes를 임시로 담아놓았습니다. 지금의 제 생각과는 일치하지 않는 코멘터리가 포함되었을 수도 있습니다. 참작하십시오.)

    파워바이블 주석

    “여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명나무와 선악을 알게 하는 나무도 있더라” _창세기 2장9절

    • 창세기 2장9절에 관한 코멘트는 다음과 같습니다

      “보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무”를 나게 하신 것이 아니라, 1) ‘나무’(에츠[단수임] עֵ֛ץ)를 나게 하셨는데 2) 그 나무란 [종류별] 온갖(כָּל) 나무이며 3) 그 나무들 속성이 보기에도 아름답고 먹기에도 좋았던 것이다. 그러면 우리는 이런 의문을 먼저 가져야 한다. ‘나무가 먹는 것인가?’ 여기서 기술된 ‘나무’는 ‘열매를 잉태하는 나무’(에츠 오세 페리)이다. 흔히 현대인은 아담의 아내 하와가 ‘열매’를 보고 관상(觀賞)의 즐거움을 느낀 줄 알지만 그것은 현대인의 관념에 따른 착시일 뿐이다. 열매가 아니라 열매를 ‘잉태하는 나무’(에츠 오세 페리)를 보고 즐거움을 느낀 것이다. 이 관조의 형식은 3장 6절에서도 재차 확인된다. 열매가 아닌 ‘나무’를 보고 느끼는 즐거움이었다. 그러므로 인간 최초의 죄악인 탐욕의 대상이 무엇인지에 대해서도 재고할 필요가 있다. 그 탐심의 충동을 격발시킨 탐미의 대상은 열매가 지닌 관능미가 아니라 나무에 맺히는(잉태되는) 현상의 관능미였기 때문이다. “보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무”를 가리켜 아예 “보기 좋고 맛있는 열매 맺는” 나무라고 번역한 공동번역은 창조 본래의 미(美)를 훼손한 대표적인 예시이다. 아름다운( 타바 תַּאֲוָה) 것과 좋은(토브 ט֣וֹב) 것은 각각 ‘보는 것’과 ‘먹는 것’에 대한 수식임에도 아예 나무에 대한 기능성으로 부착시켜 놓았기 때문이다. 3장에서 타락을 목전에 둔 인간 역시 ‘보암직하고 먹음직한’(3:6) 기능성으로 아름다움을 부패시킨 것과 일치한다. 여기서 생명나무와 선악을 알게 하는 나무라는 상반된 상징성에 유의할 것이다. 하나는 영속성이며 다른 하나는 단절성으로, 생명은 나무 자체이지만 선악은 나무의 기능성이 아닌, ‘아는 것’이 잉태한 열매이기 때문이다. 즉 인간은 빚어진(아사) 그 자체만으로 일체의 금제 없이 얼마든지 생명을 구가할 수 있(었)음에도 생각지도 못한 다른 것을 ‘잉태’하는 방식으로 생명을 꾀하고 그 영속성을 추구한다. 발상 자체가 타락이요 부패인 것이다. 그것은 마치 ‘아름답고’(타라)와 ‘좋게’(토브) 창조된 것들이 관능의 대상을 경유해 숭배의 대상으로 전락하는 개요이기도 하다.

이 구절에 대한 묵상이나 경험을 남겨주세요. 살아 숨쉬는 주석을 만들어 주십시오. 삭제를 위해서는 비밀번호를 기억하셔야 합니다.







개발자 | 이영진
초기 개발년도 2000년 | 변경 기록
데이터 오류 및 문의사항은: 헤르메네이아 미문(美門)