원어: 얄라드(יָלַד)분해: VQIFYS뜻: 낳다, 산파의 일을하다, 태어나다용례: yalad (yaw-lad') v.
1. to bear young
2. (causatively) to beget
3. (medically) to act as midwife
4. (specifically) to show lineage
[a primitive root]
KJV: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
이랏을영어분절: Irad
원어: 이라드(עִירָד)분해: NE뜻: 도시풍의용례: `Iyrad (ee-rawd') n/p.
1. fugitive
2. Irad, an antediluvian
[from the same as H6166]
KJV: Irad.
Root(s): H6166
이랏은영어분절: and Irad
원어: 이라드(עִירָד)분해: NE뜻: 도시풍의용례: `Iyrad (ee-rawd') n/p.
1. fugitive
2. Irad, an antediluvian
[from the same as H6166]
KJV: Irad.
Root(s): H6166
낳았고영어분절: begat
원어: 얄라드(יָלַד)분해: VQIFYS뜻: 낳다, 산파의 일을하다, 태어나다용례: yalad (yaw-lad') v.
1. to bear young
2. (causatively) to beget
3. (medically) to act as midwife
4. (specifically) to show lineage
[a primitive root]
KJV: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
므후야엘을영어분절: Mehujael
원어: 메후야엘(מְחוּיָאֵל מְחִיָּאֵל)분해: NE뜻: 하나님의 치심용례: Mchuwya'el (mekh-oo-yaw-ale') (or Mchiyyauel {mekh-ee-yaw-ale'}) n/p.
1. smitten of God
2. Mechujael or Mechijael, an anxediluvian patriarch
[from H4229 and H410]
KJV: Mehujael.
Root(s): H4229, H410
므후야엘은영어분절: and Mehujael
원어: 메후야엘(מְחוּיָאֵל מְחִיָּאֵל)분해: NE뜻: 하나님의 치심용례: Mchuwya'el (mekh-oo-yaw-ale') (or Mchiyyauel {mekh-ee-yaw-ale'}) n/p.
1. smitten of God
2. Mechujael or Mechijael, an anxediluvian patriarch
[from H4229 and H410]
KJV: Mehujael.
Root(s): H4229, H410
낳았고영어분절: begat
원어: 얄라드(יָלַד)분해: VQIFYS뜻: 낳다, 산파의 일을하다, 태어나다용례: yalad (yaw-lad') v.
1. to bear young
2. (causatively) to beget
3. (medically) to act as midwife
4. (specifically) to show lineage
[a primitive root]
KJV: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
므드사엘을영어분절: Methusael
원어: 메투솨엘(מְתוּשָׁאֵל)분해: NE뜻: 하나님의 사람용례: Mthuwsha'el (meth-oo-shaw-ale') n/p.
1. man who (is) of God
2. Methusael, an antediluvian patriarch
[from H4962 and H410, with the relative interposed]
KJV: Methusael.
Root(s): H4962, H410
므드사엘은영어분절: and Methusael
원어: 메투솨엘(מְתוּשָׁאֵל)분해: NE뜻: 하나님의 사람용례: Mthuwsha'el (meth-oo-shaw-ale') n/p.
1. man who (is) of God
2. Methusael, an antediluvian patriarch
[from H4962 and H410, with the relative interposed]
KJV: Methusael.
Root(s): H4962, H410
낳았더라영어분절: begat
원어: 얄라드(יָלַד)분해: VQIFYS뜻: 낳다, 산파의 일을하다, 태어나다용례: yalad (yaw-lad') v.
1. to bear young
2. (causatively) to beget
3. (medically) to act as midwife
4. (specifically) to show lineage
[a primitive root]
KJV: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
라멕을영어분절: Lamech
원어: 레메크(לֶמֶך)분해: NE뜻: 라멕용례: Lemek (leh'-mek) n/p.
1. Lemek, the name of two antediluvian patriarchs
[from an unused root of uncertain meaning]
KJV: Lamech.