분절 어휘 검색 결과 [공지] 1) 각 용례의 성경 목록은 클릭해서 스크롤로 꼭 분량을 확인하세요. 많습니다. 2) 분절 데이터 중 의역 또는 매칭 미결인 부분이 있습니다. 제가 틈나는 대로 확정해 나가겠습니다. 영어 분절에 우선하여 사용하십시오.
여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 육축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 종신토록 흙을 먹을지니라 _창세기 3:14
이르시되-하시고영어분절: And - said
원어: 아마르(אָמַר)분해: CW.VQIMZS뜻: 대답하다, 지정하다, 확언하다용례: amar (aw-mar') v.
1. to say (used with great latitude)
[a primitive root]
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
여호와영어분절: LORD
원어: 예호바(יְהוֹוָה)분해: NE뜻: 자존자, 영원한 자, 주님, 여호와용례: Yhovah (yeh-ho-vaw') n/p.
1. (the) self-Existent or Eternal
2. Jehovah, Jewish national name of God
[from H1961]
KJV: Jehovah, the Lord.
Root(s): H1961
Compare: H3050, H3069
하나님이영어분절: the - God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
에게영어분절: unto
원어: 엘(אֵל אֶל)분해: P뜻: ...향하여, 곁에, 함께, 가운데, 로, -에용례: el (ale) ((but only used in the shortened constructive form sel {el})) prep.
1. (properly) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among
2. (often, generally) to
[a primitive particle]
KJV: about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
뱀영어분절: the serpent
원어: 나하쉬(נָחָשׁ)분해: C.D.NMS뜻: 뱀용례: nachash (naw-khawsh') n-m.
1. a snake (from its hiss)
[from H5172]
KJV: serpent.
Root(s): H5172
으니영어분절: Because
원어: 키(כִּי)분해: C뜻: 그리고, -과 같이, 제외하고, 분명히용례: kiy (kee) conj.
1. (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)
2. often largely modified by other particles annexed
[a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent]
KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
네가-하였영어분절: thou hast done
원어: 아사(עָשָׂה)분해: CW.VQIMZS뜻: 만들다, 행하다, 전진하다, 주다용례: `asah (aw-saw') v.
1. to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
[a primitive root]
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
이렇게영어분절: this
원어: 조트(זוֹאתּ)분해: APDFS뜻: 이것, 그것, 마찬가지로, 이같은용례: zo'th (zothe') p/d.
1. this (often used adverb)
[irregular feminine of H2089]
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Root(s): H2089
저주를 받아영어분절: art cursed
원어: 아라르(אָרַר)분해: VQPP뜻: 저주하다, 심한 저주용례: arar (aw-rar') v.
1. to execrate
[a primitive root]
KJV: X bitterly curse.
네가영어분절: thou
원어: 아타(אַתּתָּה אַתּתָּ אַת אַתּתִּי אַתּתֶּם אַתּתֶּן אַתּתֵּנָה אַתּתֵּנָּה)분해: NPMYS뜻: 당신, 당신들용례: attah (at-taw') (or (shortened) aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem {at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah {at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw};) p/p.
1. thou and thee, or (plural) ye and you
[a primitive pronoun of the second person]
KJV: thee, thou, ye, you.
모든-보다 더욱영어분절: above all
원어: 콜(כּוֹל כּוֹל)분해: NMSG뜻: 전체, 어느것, 모두, 각각, 장소, 충분히용례: kol (kole) (or (Jer. 33) n-m.
1. (properly) the whole
2. (hence) all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
[from H3634]
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Root(s): H3634
짐승영어분절: cattle
원어: 베헤마(בְּהֵמָה)분해: NFS뜻: 말없는, 네 발짐승, 동물, 가축용례: bhemah (be-hay-maw') n-f.
1. (properly) a dumb beast
2. especially any large quadruped or animal (often collective)
[from an unused root (probably meaning to be mute)]
KJV: beast, cattle.
모든영어분절: and above every
원어: 콜(כּוֹל כּוֹל)분해: NMSG뜻: 전체, 어느것, 모두, 각각, 장소, 충분히용례: kol (kole) (or (Jer. 33) n-m.
1. (properly) the whole
2. (hence) all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
[from H3634]
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Root(s): H3634
육축과영어분절: beast of
원어: 하이(חַי)분해: AFS뜻: 산, 샘, 힘센, 생명, 나이, 식욕, 야수용례: chay (khah'-ee) adj.
1. alive
2. (hence) raw (flesh)
3. fresh (plant, water, year), strong
4. (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
[from H2421]
KJV: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Root(s): H2421
들의영어분절: the field
원어: 사데(שָׂדֶה שָׂדַי)분해: D.NMS뜻: 발, 유래, 들, 흙용례: sadeh (saw-deh') (or saday {saw-dah'-ee}) n-m.
1. a field (as flat)
[from an unused root meaning to spread out]
KJV: country, field, ground, land, soil, X wild.
로영어분절: upon
원어: 알(עַל)분해: P뜻: 넘어, 바로 위에, 대하여, -에 관하여용례: `al (al) prep.
1. above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
[(properly) the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)]
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
Root(s): H5920
배영어분절: thy belly
원어: 가혼(גָּחוֹן)분해: NMS.MYS뜻: 외복부, 배용례: gachown (gaw-khone') n-m.
1. the external abdomen, belly (as the source of the faetus)
[probably from H1518]
KJV: belly.
Root(s): H1518
Compare: H1521
다니고영어분절: shalt thou go
원어: 옐라크(יָלַך)분해: VQIMYS뜻: 걷다, 옮기다, 데려오다, 다시용례: yalak (yaw-lak') v.
1. (literally or figuratively) to walk
2. (causatively) to carry (in various senses)
[a primitive root]
KJV: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Compare: H1980
원어: 아칼(אָכַל)분해: VQNA뜻: 전적으로, 태워버리다, 소비하다용례: akal (aw-kal') v.
1. to eat (literally or figuratively)
[a primitive root]
KJV: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
종영어분절: all the
원어: 콜(כּוֹל כּוֹל)분해: NMSG뜻: 전체, 어느것, 모두, 각각, 장소, 충분히용례: kol (kole) (or (Jer. 33) n-m.
1. (properly) the whole
2. (hence) all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
[from H3634]
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Root(s): H3634
신영어분절: days of
원어: 욤(יוֹם)분해: NMS뜻: 날, 세대, 지금, 항상, 매일, 끝, 계절용례: yowm (yome) n-m.
1. a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
[from an unused root meaning to be hot]
KJV: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
토록영어분절: thy life
원어: 하이(חַי)분해: AFS뜻: 산, 샘, 힘센, 생명, 나이, 식욕, 야수용례: chay (khah'-ee) adj.
1. alive
2. (hence) raw (flesh)
3. fresh (plant, water, year), strong
4. (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
[from H2421]
KJV: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Root(s): H2421