분절 어휘 검색 결과 [공지] 1) 각 용례의 성경 목록은 클릭해서 스크롤로 꼭 분량을 확인하세요. 많습니다. 2) 분절 데이터 중 의역 또는 매칭 미결인 부분이 있습니다. 제가 틈나는 대로 확정해 나가겠습니다. 영어 분절에 우선하여 사용하십시오.
여호와 하나님의 지으신 들짐승 중에 뱀이 가장 간교하더라 뱀이 여자에게 물어 가로되 하나님이 참으로 너희더러 동산 모든 나무의 실과를 먹지 말라 하시더냐 _창세기 3:1
뱀이영어분절: Now the serpent
원어: 나하쉬(נָחָשׁ)분해: C.D.NMS뜻: 뱀용례: nachash (naw-khawsh') n-m.
1. a snake (from its hiss)
[from H5172]
KJV: serpent.
Root(s): H5172
하더라영어분절: was
원어: 하야(הָיָה)분해: VQAFZS뜻: 존재하다, 이다, 되다, 발생하다용례: hayah (haw-yaw) v.
1. to exist
2. to be or become
3. to come into being, i.e. to happen, to occur (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
[a primitive root]
KJV: beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
Compare: H1933
간교영어분절: subtil
원어: 아룸(עָרוּם)분해: AMS뜻: 간사한, 교활한용례: `aruwm (aw-room') adj.
1. cunning (usually in a bad sense)
[passive participle of H6191]
KJV: crafty, prudent, subtil.
Root(s): H6191
중에 가장영어분절: more than any
원어: 콜(כּוֹל כּוֹל)분해: NMSG뜻: 전체, 어느것, 모두, 각각, 장소, 충분히용례: kol (kole) (or (Jer. 33) n-m.
1. (properly) the whole
2. (hence) all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
[from H3634]
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Root(s): H3634
짐승영어분절: beast of
원어: 하이(חַי)분해: AFS뜻: 산, 샘, 힘센, 생명, 나이, 식욕, 야수용례: chay (khah'-ee) adj.
1. alive
2. (hence) raw (flesh)
3. fresh (plant, water, year), strong
4. (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
[from H2421]
KJV: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Root(s): H2421
들영어분절: the field
원어: 사데(שָׂדֶה שָׂדַי)분해: D.NMS뜻: 발, 유래, 들, 흙용례: sadeh (saw-deh') (or saday {saw-dah'-ee}) n-m.
1. a field (as flat)
[from an unused root meaning to spread out]
KJV: country, field, ground, land, soil, X wild.
(-에 있는 것)영어분절: which
원어: 아쉐르(אֲשֶׁר)분해: R뜻: 아셀 사람용례: aher (ash-er') p/r.
1. who, which, what, that
2. (as adverb) when, where, how
3. (as conjunction) because, in order that, etc
[a primitive relative pronoun (of every gender and number)]
KJV: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
지으신영어분절: had made
원어: 아사(עָשָׂה)분해: CW.VQIMZS뜻: 만들다, 행하다, 전진하다, 주다용례: `asah (aw-saw') v.
1. to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
[a primitive root]
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
여호와영어분절: LORD
원어: 예호바(יְהוֹוָה)분해: NE뜻: 자존자, 영원한 자, 주님, 여호와용례: Yhovah (yeh-ho-vaw') n/p.
1. (the) self-Existent or Eternal
2. Jehovah, Jewish national name of God
[from H1961]
KJV: Jehovah, the Lord.
Root(s): H1961
Compare: H3050, H3069
하나님의영어분절: the - God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
뱀이 물어 가로되영어분절: And he said
원어: 아마르(אָמַר)분해: CW.VQIMZS뜻: 대답하다, 지정하다, 확언하다용례: amar (aw-mar') v.
1. to say (used with great latitude)
[a primitive root]
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
에게영어분절: unto
원어: 엘(אֵל אֶל)분해: P뜻: ...향하여, 곁에, 함께, 가운데, 로, -에용례: el (ale) ((but only used in the shortened constructive form sel {el})) prep.
1. (properly) denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among
2. (often, generally) to
[a primitive particle]
KJV: about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
여자영어분절: the woman
원어: 잇솨(אִשָּׁה נָשִׁים)분해: P.NFS뜻: 여자, 각각의, 모든, 많은용례: ishshah (ish-shaw') n-f.
1. irregular plural, nashiym {naw-sheem'}
2. a woman (used in the same wide sense as H0582)
[feminine of H376 or H582]
KJV: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Root(s): H376, H582, H582
참으로영어분절: Yea
원어: 아프(אַף)분해: C뜻: 접근, 또한, 뿐만 아니라, 비록용례: aph (af) prt.
1. meaning accession (used as an adverb or conjunction)
2. (also) or yea
3. adversatively though
[a primitive particle]
KJV: also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
(너희를)위하여영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: 키(כִּי)분해: C뜻: 그리고, -과 같이, 제외하고, 분명히용례: kiy (kee) conj.
1. (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)
2. often largely modified by other particles annexed
[a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent]
KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
(말씀)하시더냐영어분절: hath - said
원어: 아마르(אָמַר)분해: CW.VQIMZS뜻: 대답하다, 지정하다, 확언하다용례: amar (aw-mar') v.
1. to say (used with great latitude)
[a primitive root]
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
하나님이영어분절: God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
말라영어분절: not
원어: 로(לוֹא לוֹה)분해: ABN뜻: 아니다, 제외한, 진실로, 진리의용례: lo' (lo) (or lowi {lo} or loh (Deut. 3) adv.
1. (the simple or absolute negation) not
2. (by implication) no
{often used with other particles}
[a primitive particle]
KJV: X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
너희더러 먹지영어분절: Ye shall - eat
원어: 아칼(אָכַל)분해: VQNA뜻: 전적으로, 태워버리다, 소비하다용례: akal (aw-kal') v.
1. to eat (literally or figuratively)
[a primitive root]
KJV: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
모든 실과를영어분절: of every
원어: 콜(כּוֹל כּוֹל)분해: NMSG뜻: 전체, 어느것, 모두, 각각, 장소, 충분히용례: kol (kole) (or (Jer. 33) n-m.
1. (properly) the whole
2. (hence) all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
[from H3634]
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Root(s): H3634