원어: 토브(טּוֹב)분해: AMS/VQAMZS뜻: 좋은, 선하다, 선한것, 잘, 기쁘게용례: towb (tobe) adj.
1. good (as an adjective) in the widest sense
2. used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman
3. the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
[from H2895]
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well (-favoured).
Root(s): H2895
원어: 로(לוֹא לוֹה)분해: ABN뜻: 아니다, 제외한, 진실로, 진리의용례: lo' (lo) (or lowi {lo} or loh (Deut. 3) adv.
1. (the simple or absolute negation) not
2. (by implication) no
{often used with other particles}
[a primitive particle]
KJV: X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
먹지영어분절: thou shalt - eat
원어: 아칼(אָכַל)분해: VQNA뜻: 전적으로, 태워버리다, 소비하다용례: akal (aw-kal') v.
1. to eat (literally or figuratively)
[a primitive root]
KJV: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
(그것으로부터)영어분절: of it
원어: 민(מִן מִנִּי מִנֵּי)분해: P뜻: 부분, -에서부터, -가운데, 함께용례: min (min) (or minniy {min-nee'} or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30) prep.
1. (properly) a part of
2. (hence, prepositionally) from or out of (in many senses)
[from H4482]
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
Root(s): H4482
(만약)영어분절: for
원어: 키(כִּי)분해: C뜻: 그리고, -과 같이, 제외하고, 분명히용례: kiy (kee) conj.
1. (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)
2. often largely modified by other particles annexed
[a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent]
KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
날에는영어분절: in the day
원어: 욤(יוֹם)분해: NMS뜻: 날, 세대, 지금, 항상, 매일, 끝, 계절용례: yowm (yome) n-m.
1. a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
[from an unused root meaning to be hot]
KJV: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
네가 먹는영어분절: that thou eatest
원어: 아칼(אָכַל)분해: VQNA뜻: 전적으로, 태워버리다, 소비하다용례: akal (aw-kal') v.
1. to eat (literally or figuratively)
[a primitive root]
KJV: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
(그것으로부터)영어분절: thereof
원어: 민(מִן מִנִּי מִנֵּי)분해: P뜻: 부분, -에서부터, -가운데, 함께용례: min (min) (or minniy {min-nee'} or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30) prep.
1. (properly) a part of
2. (hence, prepositionally) from or out of (in many senses)
[from H4482]
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
Root(s): H4482
정녕영어분절: surely
원어: 무트(מוּת)분해: VQNA뜻: 죽이다, 죽다, 파괴하다, 살해하다용례: muwth (mooth) v.
1. (literally or figuratively) to die
2. (causatively) to kill
[a primitive root]
KJV: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
죽으리라영어분절: thou shalt - die
원어: 무트(מוּת)분해: VQNA뜻: 죽이다, 죽다, 파괴하다, 살해하다용례: muwth (mooth) v.
1. (literally or figuratively) to die
2. (causatively) to kill
[a primitive root]
KJV: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.