분절 어휘 검색 결과 [공지] 1) 각 용례의 성경 목록은 클릭해서 스크롤로 꼭 분량을 확인하세요. 많습니다. 2) 분절 데이터 중 의역 또는 매칭 미결인 부분이 있습니다. 제가 틈나는 대로 확정해 나가겠습니다. 영어 분절에 우선하여 사용하십시오.
첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며 _창세기 2:11
이름은영어분절: The name of
원어: 쉠(שֵׁם)분해: NMSG뜻: 기초, 명성, 명예, 성격, 권위용례: shem (shame) n-m.
1. an appellation, as a mark or memorial of individuality
2. (by implication) honor, authority, character
[a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position]
KJV: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Root(s): H7760
Compare: H8064
첫째의영어분절: the first
원어: 에하드(אֶחָד)분해: ANCM뜻: 통일된, 하나, 같이, 다함께용례: echad (ekh-awd') adj.
1. (properly) united, i.e. one
2. (as an ordinal) first
[a numeral from H258]
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Root(s): H258
비손이라영어분절: is Pison
원어: 피숀(פִּישׁוֹן)분해: NE뜻: 비손, 분산하는용례: Piyshown (pee-shone') n/l.
1. dispersive
2. Pishon, a river of Eden
[from H6335]
KJV: Pison.
Root(s): H6335
(그것은)영어분절: that is it which
원어: 후(הוּא הִיא)분해: NPMZS뜻: 그남자, 자신, 바로 그것, 이것, 저것용례: huw' (hoo) (of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}) p/d.
1. (the third person pronoun singular) he, she, or it (only expressed when emphatic or without a verb)
2. (intensively) self
3. (especially with the article) the same
4. (sometimes, as demonstrative) this or that
5. (occasionally, instead of copula) as or are
[a primitive word]
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
둘렸으며영어분절: compasseth
원어: 싸바브(סָבַב)분해: D.VQPA뜻: 에워싸다, -에 테를 두르다용례: cabab (saw-bab') v.
1. to revolve, surround, or border
2. used in various applications, literally and figuratively (as follows)
[a primitive root]
KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
온영어분절: whole
원어: 콜(כּוֹל כּוֹל)분해: NMSG뜻: 전체, 어느것, 모두, 각각, 장소, 충분히용례: kol (kole) (or (Jer. 33) n-m.
1. (properly) the whole
2. (hence) all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
[from H3634]
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Root(s): H3634
땅에영어분절: the - land of
원어: 에레츠(אֶרֶץ)분해: D.NFS뜻: 땅, 토지, 공동의, 시골, 흙, 길용례: erets (eh'-rets) n-f.
1. the earth (at large, or partitively a land)
[from an unused root probably meaning to be firm]
KJV: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
하윌라영어분절: Havilah
원어: 하비라(חֲוִילָה)분해: D.NE뜻: 전형의용례: Chaviylah (khav-ee-law') n/l.
1. circular
2. Chavilah, the name of two or three eastern regions
3. also perhaps of two men
[probably from H2342]
KJV: Havilah.
Root(s): H2342
의역 및 매칭 보류영어분절: where
원어: 아쉐르(אֲשֶׁר)분해: R뜻: 아셀 사람용례: aher (ash-er') p/r.
1. who, which, what, that
2. (as adverb) when, where, how
3. (as conjunction) because, in order that, etc
[a primitive relative pronoun (of every gender and number)]
KJV: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
(거기에)영어분절: there
원어: 샴(שָׁם)분해: AB뜻: 그곳으로, 거기, 그때용례: sham (shawm) adv.
1. there (transferring to time) then
2. often thither, or thence
[a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834)]
KJV: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
Root(s): H834
금이 있는영어분절: is gold
원어: 자하브(זָהָב)분해: D.NMS뜻: 금, 금색깔, 맑은 날씨용례: zahab (zaw-hawb') n-m.
1. gold
2. (figuratively) golden, something gold-colored (i.e. yellow) such as oil or a clear, sunny sky
[from an unused root meaning to shimmer]
KJV: gold(-en), fair weather.