분절 어휘 검색 결과 [공지] 1) 각 용례의 성경 목록은 클릭해서 스크롤로 꼭 분량을 확인하세요. 많습니다. 2) 분절 데이터 중 의역 또는 매칭 미결인 부분이 있습니다. 제가 틈나는 대로 확정해 나가겠습니다. 영어 분절에 우선하여 사용하십시오.
개들과 술객들과 행음자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자마다 성 밖에 있으리라 _요한계시록 22:15
성밖에 있으리라영어분절: without are
원어: 엑소(ἔξω)분해: AB뜻: 밖에, 문밖에, 멀리, 밖으로용례: exo (ex'-o) adv.
1. out(-side, of doors)
{literally or figuratively}
[adverb from G1537]
KJV: away, forth, (with-)out (of, -ward), strange
Root(s): G1537
의역 및 매칭 보류영어분절: For
원어: 데(δέ)분해: CC뜻: 그러나, 그리고, 또한, 더우기용례: de (deh') conj.
1. but, and, etc.
{(often unexpressed in English)}
[a primary particle (adversative or continuative)]
KJV: also, and, but, moreover, now
See also: G3303
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: hJ(ὁ)분해: DAMS뜻: tov 호,에,토 이, 그, 저, 것, 그이, 그녀,용례: ho (ho) (including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections) t.
1. the
{sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom}
[the definite article]
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc
개들영어분절: dogs
원어: 퀴온(κύων)분해: N-DM-P뜻: 사냥개용례: kuon (koo'-own) n.
1. a dog (""""hound"""")
{literally or figuratively}
[a primary word]
KJV: dog
과영어분절: and
원어: 카이(καί)분해: CC뜻: 면접의, 까지, 그리하여, 역시용례: kai (kai') conj.
1. and, also, even, so then, too, etc.
{Often used in connection (or composition) with other particles or small words}
[apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force]
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: hJ(ὁ)분해: DAMS뜻: tov 호,에,토 이, 그, 저, 것, 그이, 그녀,용례: ho (ho) (including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections) t.
1. the
{sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom}
[the definite article]
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc
술객들영어분절: sorcerers
원어: 파르마코스(φαρμακός)분해:뜻: 마법사, 술객용례: pharmakos (far-mak-os') n.
1. a poisoner
2. a """"pharmacist""""
3. (by extension) a sorcerer (i.e. involved in occult and witchcraft)
4. (passively) one who is sacrificed for others
[the same as G5332]
KJV: sorcerer
Root(s): G5332
Compare: G5331
과영어분절: and
원어: 카이(καί)분해: CC뜻: 면접의, 까지, 그리하여, 역시용례: kai (kai') conj.
1. and, also, even, so then, too, etc.
{Often used in connection (or composition) with other particles or small words}
[apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force]
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: hJ(ὁ)분해: DAMS뜻: tov 호,에,토 이, 그, 저, 것, 그이, 그녀,용례: ho (ho) (including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections) t.
1. the
{sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom}
[the definite article]
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc
행음자들영어분절: whoremongers
원어: 포르노스(πόρνος)분해: N-DM-P뜻: 남창용례: pornos (por'-nos) n.
1. a (male) prostitute (for hire)
2. (by analogy) a sex addict, a debauchee, a pornographer
3. (by extension) one who is sexually or morally unrestrained
[from pernemi """"to sell"""" (akin to the base of G4097)]
KJV: fornicator, whoremonger
See also: G4097
과영어분절: and
원어: 카이(καί)분해: CC뜻: 면접의, 까지, 그리하여, 역시용례: kai (kai') conj.
1. and, also, even, so then, too, etc.
{Often used in connection (or composition) with other particles or small words}
[apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force]
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: hJ(ὁ)분해: DAMS뜻: tov 호,에,토 이, 그, 저, 것, 그이, 그녀,용례: ho (ho) (including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections) t.
1. the
{sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom}
[the definite article]
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc
살인자들영어분절: murderers
원어: 포네우스(φονεύς)분해: N-AM-P뜻: 살인자용례: phoneus (fon-yooce') n.
1. a murderer
{always of criminal (or at least intentional) homicide; which G443 does not necessarily imply; while G4607 is a special term for a public bandit}
[from G5408]
KJV: murderer
Root(s): G5408
Compare: G443, G4607
과영어분절: and
원어: 카이(καί)분해: CC뜻: 면접의, 까지, 그리하여, 역시용례: kai (kai') conj.
1. and, also, even, so then, too, etc.
{Often used in connection (or composition) with other particles or small words}
[apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force]
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: hJ(ὁ)분해: DAMS뜻: tov 호,에,토 이, 그, 저, 것, 그이, 그녀,용례: ho (ho) (including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections) t.
1. the
{sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom}
[the definite article]
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc
우상 숭배자들과영어분절: idolaters
원어: 에이돌롤라트레스(εἰδωλολάτρης)분해: N-DM-P뜻: 우상숭배자용례: eidololatres (ei-do-lol-at'-race) n.
1. an image-servant or image-worshipper
{literally or figuratively}
[from G1497 and the base of G3000]
KJV: idolater
Root(s): G1497, G3000
및영어분절: and
원어: 카이(καί)분해: CC뜻: 면접의, 까지, 그리하여, 역시용례: kai (kai') conj.
1. and, also, even, so then, too, etc.
{Often used in connection (or composition) with other particles or small words}
[apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force]
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
자마다영어분절: whosoever
원어: 파스(πᾶς)분해: A--NF-P뜻: 모든, 어떤, 온, 전체의, 만유, 만민용례: pas (pas`) (including all the forms of declension) adj.
1. all, any, every, the whole
[apparently a primary word]
KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: hJ(ὁ)분해: DAMS뜻: tov 호,에,토 이, 그, 저, 것, 그이, 그녀,용례: ho (ho) (including the feminine he hay, and the neuter to to in all their inflections) t.
1. the
{sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom}
[the definite article]
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc
좋아하며영어분절: loveth
원어: 필레오(φιλέω)분해: VIPA--ZP뜻: 애정을 가지다, 입 맞추다용례: phileo (fil-eh'-o) v.
1. to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling)
2. (specially) to kiss (as a mark of tenderness)
{while G25 (chiefly of the heart) is wider than G5368 (chiefly of the head), embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety}
[from G5384]
KJV: kiss, love
Root(s): G5384
Compare: G25
See also: G2309, G1014, G2372, G3563
의역 및 매칭 보류영어분절: and
원어: 카이(καί)분해: CC뜻: 면접의, 까지, 그리하여, 역시용례: kai (kai') conj.
1. and, also, even, so then, too, etc.
{Often used in connection (or composition) with other particles or small words}
[apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force]
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
지어내는영어분절: maketh
원어: 포이에오(ποιέω)분해: VIAA--ZS뜻: 만들다, 산출하다, 형성하다용례: poieo (poy-eh'-o) v.
1. to make or do
{in a very wide application, more or less direct; properly refers to a single act thus differing from G4238}
[apparently a prolonged form of an obsolete primary]
KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield
Compare: G4238
거짓말을영어분절: a lie
원어: 프슈도스(ψεῦδος)분해: N-AN-S뜻: 거짓말, 거짓용례: pseudos (psyoo`-dos) n.
1. a lie, falsehood
[from G5574]
KJV: lie, lying
Root(s): G5574