분절 어휘 검색 결과 [공지] 1) 각 용례의 성경 목록은 클릭해서 스크롤로 꼭 분량을 확인하세요. 많습니다. 2) 분절 데이터 중 의역 또는 매칭 미결인 부분이 있습니다. 제가 틈나는 대로 확정해 나가겠습니다. 영어 분절에 우선하여 사용하십시오.
하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고 _창세기 1:27
창조하시되영어분절: So - created
원어: 바라(בָּרָא)분해: VQAMZS뜻: 창조하다, 찍어내다, 선택하다, 찍다용례: bara' (baw-raw') v.
1. (absolutely) to create
2. (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
[a primitive root]
KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
하나님이영어분절: God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
의역 및 매칭 보류영어분절: 의역 및 매칭 보류
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
사람을영어분절: man
원어: 아담(אָדָם)분해: NMS뜻: 인간, 사람, 인생, 인류용례: adam (aw-dawm') n-m.
1. ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
[from H119]
KJV: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Root(s): H119
자기 형상영어분절: in his own image
원어: 첼렘(צֶּלֶם)분해: P.NMS.CXP뜻: 착각, 닮음, 우상, 환영용례: tselem (tseh'-lem) n-m.
1. a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance
2. (hence) a representative figure, especially an idol
[from an unused root meaning to shade]
KJV: image, vain shew.
곧-형상대로영어분절: in the image of
원어: 첼렘(צֶּלֶם)분해: P.NMS.CXP뜻: 착각, 닮음, 우상, 환영용례: tselem (tseh'-lem) n-m.
1. a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance
2. (hence) a representative figure, especially an idol
[from an unused root meaning to shade]
KJV: image, vain shew.
하나님의영어분절: God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
(창조하시되)영어분절: created he
원어: 바라(בָּרָא)분해: VQAMZS뜻: 창조하다, 찍어내다, 선택하다, 찍다용례: bara' (baw-raw') v.
1. (absolutely) to create
2. (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
[a primitive root]
KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
(그를)영어분절: him
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226
남자와영어분절: male
원어: 자카르(זָכָר)분해: NMS뜻: 기억된, 남성, 인류용례: zakar (zaw-kawr') adj.
1. (properly) remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
[from H2142]
KJV: X him, male, man(child, -kind).
Root(s): H2142
여자를영어분절: and female
원어: 네케바(נְקֵבָה)분해: C.NFS뜻: 여성, 여자용례: nqebah (nek-ay-baw') n-f.
1. female (from the sexual form)
[from H5344]
KJV: female.
Root(s): H5344
창조하시고영어분절: created he
원어: 바라(בָּרָא)분해: VQAMZS뜻: 창조하다, 찍어내다, 선택하다, 찍다용례: bara' (baw-raw') v.
1. (absolutely) to create
2. (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
[a primitive root]
KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
(그들을)영어분절: them
원어: 에트(אֵת)분해: O뜻: 자아, 곧, 즉용례: eth (ayth) prt-x.
1. (properly) self
2. (generally) used to point out the object of a verb (or preposition) more definitely
3. (hence) even or namely
[apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity]
KJV: (as such unrepresented in English).
Root(s): H226