분절 어휘 검색 결과 [공지] 1) 각 용례의 성경 목록은 클릭해서 스크롤로 꼭 분량을 확인하세요. 많습니다. 2) 분절 데이터 중 의역 또는 매칭 미결인 부분이 있습니다. 제가 틈나는 대로 확정해 나가겠습니다. 영어 분절에 우선하여 사용하십시오.
하나님이 뭍을 땅이라 칭하시고 모인 물을 바다라 칭하시니라 하나님의 보시기에 좋았더라 _창세기 1:10
이라 칭하시고영어분절: And - called
원어: 카라(קָרָא)분해: CW.VQIMZS뜻: 부르다, 드러내다, 외치다용례: qara' (kaw-raw') v.
1. to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
[a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)]
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Root(s): H7122
하나님이영어분절: God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
원어: 에레츠(אֶרֶץ)분해: D.NFS뜻: 땅, 토지, 공동의, 시골, 흙, 길용례: erets (eh'-rets) n-f.
1. the earth (at large, or partitively a land)
[from an unused root probably meaning to be firm]
KJV: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
모인영어분절: and the gathering together of
원어: 미크베(מִקוֶה מִקוֵה מִקוֵא)분해: C.P.NMSG뜻: 기다려진, 확신, 웅덩이, 집합용례: miqveh (mik-veh') (or miqveh (1 Kings 10) n-m.
1. something waited for, i.e. confidence (objective or subjective)
2. also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove
[from H6960]
KJV: abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool.
Root(s): H6960
물을영어분절: the waters
원어: 마임(מַיִם)분해: D.NMP뜻: 오줌, 정액, 즙, 물용례: mayim (mah'-yim) n-m.
1. water
2. (figuratively) juice
3. (by euphemism) urine, semen
[dual of a primitive noun (but used in a singular sense)]
KJV: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
라 칭하시니라영어분절: called he
원어: 카라(קָרָא)분해: CW.VQIMZS뜻: 부르다, 드러내다, 외치다용례: qara' (kaw-raw') v.
1. to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
[a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)]
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Root(s): H7122
바다영어분절: Seas
원어: 얌(יָם)분해: NMP뜻: 바다, 대야, 지중해, 강, 서부, 남부용례: yam (yawm) n-m.
1. a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water
2. specifically (with the article), the Mediterranean Sea
3. sometimes a large river, or an artifical basin
4. locally, the west, or (rarely) the south
[from an unused root meaning to roar]
KJV: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
보시기에영어분절: and - saw
원어: 라아(רָאָה)분해: CW.VQIMZS뜻: 나타나다, 보다, 경험하다, 분별용례: ra'ah (raw-aw') v.
1. to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
[a primitive root]
KJV: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
하나님의영어분절: God
원어: 엘로힘(אֱלוֹהִים)분해: NMP뜻: 신들, 하나님, 높은 관리, 천사들용례: elohiym (el-o-heem') n-m.
1. gods in the ordinary sense
2. but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God
3. occasionally applied by way of deference to magistrates
4. and sometimes as a superlative
[plural of H433]
KJV: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Root(s): H433
의역 및 매칭 보류영어분절: that
원어: 키(כִּי)분해: C뜻: 그리고, -과 같이, 제외하고, 분명히용례: kiy (kee) conj.
1. (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below)
2. often largely modified by other particles annexed
[a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent]
KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
좋았더라영어분절: it was good
원어: 토브(טּוֹב)분해: AMS/VQAMZS뜻: 좋은, 선하다, 선한것, 잘, 기쁘게용례: towb (tobe) adj.
1. good (as an adjective) in the widest sense
2. used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman
3. the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
[from H2895]
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well (-favoured).
Root(s): H2895